I DOCUMENTI
LETTERE
1800-1914
1915-1919
1920-1939
1940-1945
1946-1956

LETTERE DAL PASSATO

Lettera precedente

31/56

Lettera successiva

1940

1941

1942

1943

1944

1945

 

Nome

Età

Luogo

Note

Da

Dora ???? in Zitelli

 

Atene

 

A

Giovanni Zitelli

60

Roma

 

Athenes le 24/4/1942

Mon cher Giovanni,

 Jai reçu tes délicieuses caramelles et je ten remercie infiniment, je vois avec plaisir que tu ne nous oublies pas et je ten suis reconnaissante ; ici nous nen trouvons pas et tu puis te figurer avec quelle gourmandise nous les avalons.
Depuis longtemps je nai plu eu de tes nouvelles, jaime à croire que tu te porte toujours bien, nous grâce à Dieu la santé ne manque pas, ma fille grandit journellement et moi je passe pour une bonne belle-mère, et ainsi je ne dois pas manquer de te faire ressouvenir que tu navais pas raison….
Jai écris longuement à Maria pour lui remercier aussi de tout ce quelle a eu la gentillesse de menvoyer. Hier jai reçu aussi une lettre de Gabriella qui ma fait vraiment plaisir.
Jai envoié par M.me Aslan un peu de raisin sec pour les petits, à première occasion je vous enverrai un peu de savon que la légation nous a donné.

Silvio toujours très occupé, surtout maintenant avec la nouvelle « mensa » je ne le voie que quelque heure par jours.  Je ne dois pas manquer de reconnaître que grâce à lui, nous avons pu avoir un restaurant à nous.  C'est-à-dire aux employés de la Légation, et aussi nous navons plus de souci de la nourriture, en même temps nous mangions très bien.
Demain arrive ma petite soeurette.  Je suis si contente de pouvoir la revoir après si longtemps.  Mon papà a été bien malade, grâce à Dieu il va mieux.
Je désire beaucoup venir à Rome.  Je regrette toujours ce quon a perdu.
Ici les chaleurs ont commencées, et avec la misère les épidémies aussi.

Que fait la bonne Giuliana ?  Jai reçu son petit mot par lentremise de M.me Aslan, je len remercie.  Je remercie encore une fois Maria et lui envoi mon plus affectueux bonjour ainsi que mes meilleurs baisés à Giuliana, et pour toi mon cher Giovanni une cordiale poignée de main de nous tous

Très sincèrement  Dora Zitelli

 ______________________ 

Cordiali saluti a tutti

Tuo Silvio (Zitelli)