|
|
STRADE DELLA ROMA PAPALE
|
|
|
|
ΛΑΣΚΑΡΙΣ ΑΛΛΟΔΑΠΗ ΓΑΙΗ ΕΝΙ ΚΑΤΘΕΤΟ ΓΑΙΗΝ ΟΥΤΙ ΛΙΗΝ ΞΕΙΝΗΝ Ω ΞΕΝΕ ΜΕΜΦΟΜΕΝΟΣ ΕΥΡΑΤΟ ΜΕΙΛΙΧΙΗΝ ΑΛΛ᾽ ΑΧΘΕΤΑΙ ΕΙΠΕΡ ΑΧΑΙΟΙΣ ΟΥΔΕΤΙ ΧΟΥΝ ΧΕΥΕΙ ΠΑΤΡΙΣ ΕΛΕΥΘΕΡΙΟΝ
|
|
|
|
|
Lascaris è sepolto in terra straniera, ma, anche se lo è, sappi, straniero, che egli non si lamenta e che l’ha trovata dolce. Ora, deplora il fatto che il suolo greco non è più libero.
|
|
|
|
|
ΞΕΙΝΕ ΛΑΚΑΙΝ᾽ ΥΠ᾽ ΕΜΟΙ ΡΑΛΛΟΥ ΠΑΤΡΟΣ Η ΠΡΟΦΥΓΟΥΣΑ ΔΟΥΛΟΣΥΝΑΝ ΠΑΤΡΑΣ ΗΛΘΕΝ ΕΣ ΙΤΑΛΙΗΝ ΜΗΤΡΩ ΠΕΙΘΟΜΕΝΗ ΟΣ ΖΕΥΞΕ ΜΙΝ ΑΝΕΡΙ ΚΛΕΙΝΩ ΤΟΙΣ ΚΑΙ ΚΟΣΜΟΣ ΕΗΝ ΤΑΙΣ ΙΔΙΑΙΣ ΑΡΕΤΑΙΣ ΕΛΛΑΔΟΣ ΑΛΛ᾽ ΟΛΟΗ ΚΑΤΕΡΙΝΑΝ ΠΡΟΥΦΘΑΣΕ ΜΟΙΡΑ ΤΗΛΕ ΠΕΡ ΟΥΔ᾽ ΩΚΤΕΙΡ᾽ ΕΓΚΥΟΝ ΟΥΤΕ ΝΕΗΝ
|
|
|
|
|
Straniero Io, originaria della Laconia da parte di mio padre Rallis, avendo fuggito la schiavitù, venni da Patrasso in Italia, convinta da mia madre e per sposare un uomo glorioso, fiero di condividere gli stessi valori greci, ma il destino ha infierito su Caterina senza avere pietà della sua gravidanza né della sua giovinezza.
|
|
|